• Muy buenas!

    estuve sugiriendo algunas correcciones a traducciones aquí https://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/es/default
    pero antes de enviar más, preferiría que un editor las revise, para saber si lo estoy haciendo correctamente.

    Con respecto a la frase «Move one level up» me pareció incorrecta la traducción «Mover a un nivel superior», ya que en inglés se refiere a un solo nivel hacia arriba. Me parecen más correcto «Subir un nivel» o «Mover uno arriba».

    Por otro lado, ¿estoy en el lugar indicado para estas consultas?

    ¡Muchas gracias!

    Gustavo

  • El debate ‘Algunas correcciones a las traducciones’ está cerrado a nuevas respuestas.