Soporte » Guías – Resolución de problemas » Autotraducción o mala detección de palabas

  • Hola, tengo un problema muy tonto pero que me trae de cabeza y no le encuentro solución… Estoy creando mi página personal con elementor y quiero hacer una presentación mía y poner el encabezado «SOY RODRIGO» seguido de un botón «SOBRE MI».

    El problema es que cuando pongo «SOY» me lo detecta como una palabra en inglés y me la traduce automáticamente aun estando en el editor, «SOJA» en español, por lo que me queda «SOJA Rodrigo».
    He cambiado el idioma de wordpress a español pero no he arreglado nada. También se me cambia alguna cosa más pero no me importa tanto.
    He investigado a ver si podía bloquear la traducción de la página pero no he encontrado nada.
    Lo que me sorprende es que si visito el sitio, google me detecta la página como escrita en inglés y me la traduce al español, pero lo único que traduce de toda la página es ese «SOY». Si dejo la página sin traducir sí que aparece «SOY Rodrigo» pero si la traduzco al español aparece «SOJA Rodrigo»

    También me sorprende no haber encontrado nada relacionado con fallos similares de nadie… Así que a ver si alguien puede ayudarme…

    GRACIAS DE ANTEMANO!

    La página con la que necesito ayuda: [accede para ver el enlace]

Viendo 5 respuestas - de la 1 a la 5 (de un total de 5)
  • Hola @rodrifl2021

    Si saber como la traduces, poco podemos hacer. Salvo comentarte que el elementor por lo que yo se no se lleva bien con los plugins de traducciones.

    Saludos

    Iniciador del debate rodrifl2021

    (@rodrifl2021)

    No tengo ningún plugin de traducción, es que no quiero que se traduzca…
    Quiero que se muestre tal cual la escribo, es una página profesional para explotar localmente, solo quiero que se muestre en español.
    El fallo es ese, que elemento o wordpress y google, me detecta palabras como si fuese inglés, en concreto las palabras «SOY» y «RESERVE» y me las traducen automáticamente y en google me salta hasta la traducción del inglés por esas dos palabras.

    Hola @rodrifl2021

    Lo que estas diciendo no tiene sentido, primero dices que se traduce y luego dices que no tienes ningun plugin para las traducciones, por lo que el WordPress debe mostrarse en el idioma predeterminado que tengas seleccionado en la web.
    Otra cosa es que uses el Chrome que si mal no recuerdo permite traducir la pagina que visitas y no puedes gestionarlo de ninguna manera, salvo que lo desactives en la configuracion del navegador.

    Las traducciones automaticas del chrome u otro navegador con esa caracteristica necesitan que en la web tenga espeficicado en idioma para saber el idioma en el que esta el contenido, visitando tu web vi que no esta especificado y por norma general siempre esta especificado si el tema en este caso esta bien construido y sigue los estandares.
    Te sugiero que mires si la funcion language_attributes() existe en la etiqueta html del tema situado normalmente en el archivo header.php.
    Si no existe, sinceramente cambia de tema porque me hace pensar que no esta bien construido y no sigue los estandares webs.
    Si estas haciendo un tema desde cero creado por ti mismo, entonces deberas leer la documentacion del WordPress de como crear un tema.

    Saludos

    Iniciador del debate rodrifl2021

    (@rodrifl2021)

    Gracias, exactamente, no tengo plugin de traducción, tengo el tema Astra activo, la página que comento la estoy haciendo con elementor y con el kit «Sustainable Housing» de Envato Elements.
    Y, como he dicho, escribo «Soy Rodrigo» en un encabezado y hago scroll (y a veces sin hacerlo) y se modifica automáticamente a «SOJA» (dentro del editor todavía).
    Después sí, si visito sitio con google chrome se me traduce la página, aunque solo dos palabras que detecta como inglés (Soy y reserve).

    Hola @rodrifl2021

    En que idioma tienes configurado el WordPress?
    Estas seguro que tienes especificado el atributo lang en la etiqueta html de la web y es «es» o una de sus variantes?

    Te recomiendo que desactives el traductor automatico del chrome, sobre todo cuando estes dentro de la administracion ya que estoy 99,9% seguro que es el problema.

    Sobre que el traductor automatico traduzca las palabras si esta definido correctamente el idioma de la pagina no deberia, piensa que tanto «soy» como «reserve» son palabras en ingles y deduzco que es el motivo por lo que el chrome lo traduce.

    Si tienes bien definido el idioma, tendras que preguntar al soporte de chrome/translate ya que no tiene nada que ver con WordPress y personalmente no lo uso y ni tampoco ningun traductor automatico de paginas con lo cual no sabria decirte porque sucede.

    Saludos

Viendo 5 respuestas - de la 1 a la 5 (de un total de 5)
  • El debate ‘Autotraducción o mala detección de palabas’ está cerrado a nuevas respuestas.