• redywebs

    (@redywebs)


    Otra de las cosas que deberían ser revisadas es el tratamiento en el idioma pues de momento está mezclado, unas veces se utiliza el usted y otras el tu. Creo que sería interesante hacer dos variaciones una con el tratamiento de «usted» y otra «de tu».

Viendo 4 respuestas - de la 1 a la 4 (de un total de 4)
  • Luis Rull

    (@luisrull)

    En principio, las que están con usted están mal.
    Nos pondremos a revisar, pero si vas informando de lo que vayas encontrando, mejor.

    Iniciador del debate redywebs

    (@redywebs)

    Ok puedes dejar este hilo abierto y cuando tenga tiempo voy poniendo lo que encuentre.

    Luis Rull

    (@luisrull)

    ¡Fantástico! Gracias

    Moderador Fernando Tellado

    (@fernandot)

    Todas deberían ser, por la convención adoptada por el grupo de traducción, como «de tu», si hay alguna de usted avisa y se cambia.

    Gracias

Viendo 4 respuestas - de la 1 a la 4 (de un total de 4)
  • El debate ‘Español formal o informal?’ está cerrado a nuevas respuestas.