Hay muchos:
https://wordpress.org/plugins/search.php?q=translate
Pero serán traducciones automáticas, no reales
Ok, muchas gracias!!!
Hay alguno más recomendable que otros…?
Por cietrto, si me animara a escribir en español e inglés quizás estaría bien disponer de dos columnas de texto para cada idioma, en lugar de primero uno y luego otro, no?
Pero no he encontrado un «tema» con esa disposición…
Alguna sugerencia al respecto?
Graciaaaaassss
;-D
Suelen funcionar así, no en automático. Cada cual tiene sus gustos pero al fina, para uso profesional, casi todos tiramos del WPML
A mí me pasó lo mismo y utilicé el plugin que comenta Fernando, pero la verdad es que le falta desarrollo porque traduce algunas cosas mal. Utilizar este tipo de plugins puede poner en peligro la experiencia del usuario en tu web al encontrar un texto poco legible.
Me apunto al hilo a ver si alguién conocer algún plugin mejor.
Un saludo 😉
Yo estuve estudiando varias opciones y al final elegí el plugin WPML (el más usado a nivel profesional), pero acabé quitándolo porque este tipo de puglins te suele hacer complicado el hacer cambios en el diseño del blog.
Lo mejor, al final, es hacer dos sitios independientes, cada uno para una lengua, pero es una faena que si no tienes un equipo detrás ayudándote es difícil de sacara adelante.
Escribí un post sobre esto en mi blog. Te lo dejo por si te puede ayudar: 3 (ó 4) maneras de traducir tu blog.