• Buenas tardes chicos.

    Os voy a contar un problemilla que me ha surgido, a ver si alguien de por aquí me puede echar una mano.

    Resulta, que el otro día subí al repositorio de WordPress un plugin que he desarrollado, pero en inglés. El caso, es que a la hora de ir a realizar la traducción al español, entre las cadenas de traducción aparecían los datos del encabezado del plugin (nombre del autor, URL del autor, URL del plugin, nombre del plugin,…).

    Mi duda es: ¿por qué aparecen estas cadenas para traducir si no están marcada como tal y qué es lo que tengo que hacer para que no aparezcan?

    Gracias de antemano por cualquier ayuda que me podáis dar.

    Un abrazo.

Viendo 2 respuestas - de la 1 a la 2 (de un total de 2)
  • Moderador kallookoo

    (@kallookoo)

    Hola,
    Entiendo que lo traduces desde translate.wordpress.org, si es asi y no quieres traducir el nombre del plugin simplemente copia el original.
    La url del plugin solo añade un es. delante de wordpress.org

    El sistema lee el header del archivo del plugin con lo que permite traducir esos campos, igual que lee el archivo readme asi en la web es.wordpress.org/plugins/tu_plugin el usuario puede leerlo en su idioma.

    Iniciador del debate Juan Manuel Civico Cabrera

    (@webappdesign)

    Buenas @kallookoo.

    Disculpa por no haberte dado las gracias antes por tu respuesta, pero acabo de darme cuenta de que me habías dado una (pensaba que me iba a notificar el foro en caso de que hubiese una respuesta nueva).

    En cuanto a la duda que planteé, pensaba que solamente se traducían las cadenas que se habían definido para ello con el text-domain, pero ya me dí cuenta de que no, que incluyen el nombre del autor y el nombre del plugin, para los casos en los que el idioma se escribe con otro tipo de alfabetización.

    De todas formas, aunque tarde, muchas gracias por tu ayuda.

    Un saludo.

Viendo 2 respuestas - de la 1 a la 2 (de un total de 2)
  • El debate ‘Nombre de autor en cadenas de traducción de plugin’ está cerrado a nuevas respuestas.