Title: Plugin  Codestyling Localization
Last modified: 6 de agosto de 2016

---

# Plugin Codestyling Localization

 *  [numumar](https://es.wordpress.org/support/users/numumar/)
 * (@numumar)
 * [hace 11 años, 1 mes](https://es.wordpress.org/support/topic/plugin-codestyling-localization/)
 * hola! acabo de instalar el plugin wordpress ‘ codestylint loclization’ para traducir
   palabras de la red social en inglés al castellano y nada. También hay unas cuantas
   palabras del blog en inglés y ninguna se traduce. Lo he bajado, instalado y activado.
   No sé por qué no se traducen. ¿Alguien puede ayudarme, por favor? Gracias. Saludos.

Viendo 3 respuestas - de la 1 a la 3 (de un total de 3)

 *  Iniciador del debate [numumar](https://es.wordpress.org/support/users/numumar/)
 * (@numumar)
 * [hace 11 años, 1 mes](https://es.wordpress.org/support/topic/plugin-codestyling-localization/#post-36058)
 * ESTO APARECE CUANDO INTENTO TRADUCIR EL TEMA ‘WOMANISH’ con ‘Loco translate’
   
   File system permissions for Womanish themes/womanish/languages Folder not found
   Other potential issues with Womanish Theme does not declare a «Text Domain» ..
   Loco has guessed «womanish»
 *  ¿QUÉ HAGO?????
 * Gracias.
 *  Iniciador del debate [numumar](https://es.wordpress.org/support/users/numumar/)
 * (@numumar)
 * [hace 11 años, 1 mes](https://es.wordpress.org/support/topic/plugin-codestyling-localization/#post-36061)
 * He encontrado el archivo de plantilla llamado ‘womanish.pot’ y he dado al botón
   de Sincronizar. Después de seleccionar palabras de ‘Source text’ y agregar traducción
   en el recuadro inferior, he guardado cambios y ha aparecido, subrayado en verde
   el comentario ‘PO file saved and MO file compiled-es_ES.mo’, En la pestaña donde
   aparecen los paquetes para traducir temas y plugins me indica que sí he traducido
   womanish y también buddypress y bbpress, pero cuando salgo de dashboard a la 
   interfaz y actualizo sigue todo sin traducir. ¿QUÉ HAGO??? Es que sigo los tutoriales
   al detalle, y no se traduce. El tema ‘womanish’ indica que tiene opciones de 
   traducción, pone ‘traducción-lista’, pero no se traduce. Gracias. Saludos.
 *  Iniciador del debate [numumar](https://es.wordpress.org/support/users/numumar/)
 * (@numumar)
 * [hace 11 años, 1 mes](https://es.wordpress.org/support/topic/plugin-codestyling-localization/#post-36062)
 * Hola! sigo intentando traducir este tema, en la pestaña ‘Paquetes’ en el apartado‘
   Temas’ indica que sí he traducido un 86% ,pero me aparece el siguiente aviso 
   sobre la plantilla en la pestaña ‘ARCHIVO REVISADO’
    File system permissions 
   for Womanish languages/themes OK themes/womanish OK themes/womanish/es_ES.mo 
   OK themes/womanish/es_ES.po OK themes/womanish/languages Folder not found themes/
   womanish/womanish.pot OK Other potential issues with Womanish Theme does not 
   declare a «Text Domain» .. Loco has guessed «womanish»
 * ¿DONDE TIENE QUE ESTAR LA CARPETA QUE NO ENCUENTRA? ¿QUÉ HAGO? es que también
   me ocurre con el tema Hotelbook

Viendo 3 respuestas - de la 1 a la 3 (de un total de 3)

El debate ‘Plugin Codestyling Localization’ está cerrado a nuevas respuestas.

 * En: [Traducciones es_ES](https://es.wordpress.org/support/forum/comunidad/traducciones-es_es/)
 * 3 respuestas
 * 1 participante
 * Última respuesta de: [numumar](https://es.wordpress.org/support/users/numumar/)
 * Última actividad: [hace 11 años, 1 mes](https://es.wordpress.org/support/topic/plugin-codestyling-localization/#post-36062)
 * Estado: sin resolver

## Debates

### Debates populares

### Debates sin respuestas

### Debates que no son soporte

### Debates resueltos

### Debates no resueltos

### Todos los debates
