Gracias por llegar aquí. A estas alturas deberías sentirte con más seguridad sobre cómo funcionan las traducciones de WordPress, las herramientas para ayudar con la coherencia y las formas de construir y fortalecer tu comunidad local.
A medida que continúes contribuyendo a tu equipo local de traductores, hay algunos recursos adicionales que pueden ser útiles:
- El blog del equipo Make/Polyglots para seguir las noticias y debates globales sobre Polyglots.
- El manual del equipo Make/Polyglots.
- El chat de Making WordPress donde puedes unirte al canal global #polyglots para conectar con otros colaboradores de todo el mundo.
- El Slack de WordPress España donde puedes unirte al canal #traducciones para conectar con otros colaboradores de la Comunidad WordPress España.
Si detectas algún error o tienes alguna sugerencia para mejorar este curso, ¡compártelo! Tus comentarios son bienvenidos y ayudan a asegurar que esta información sea clara y útil para todos los que la lean.
Agradecimientos
Gracias a quienes contribuyeron a este curso: