Polylang

Descripción

Con Polylang totalmente integrado en WordPress y utilizando sólo sus funciones básicas incorporadas (taxonomías), mantén un rendimiento constante en tu sitio y crea un sitio multilingüe que incluya desde un solo idioma adicional hasta 10 o más, en función de tus necesidades. No hay límite en el número de idiomas añadidos y los paquetes de idiomas de WordPress se descargan automáticamente cuando están listos.

Características

Dependiendo del tipo de sitio que hayas construido o estés planeando construir, puede que te interese una combinación de plugins de la siguiente lista.
Todos los plugins incluyen un asistente que permite configurarlos en unos pocos clics.

Polylang

Polylang y Polylang Pro comparten el mismo núcleo proporcionando funciones como:

  • Traducir entradas, páginas, medios, categorías, etiquetas de entrada, tipos de entrada y taxonomías personalizados, fuentes RSS; admite scripts RTL.
  • El idioma se establece mediante el código de idioma en la URL, o puedes utilizar un subdominio o dominio diferente por idioma.
  • Copia automática de categorías, etiquetas de entrada y otras metas al crear una nueva traducción de entrada o página.
  • Traducir menús y widgets.
  • Cambiador de idioma personalizable disponible como widget o elemento del menú de navegación.
  • Compatibilidad con Yoast SEO.

Polylang Pro

Ayuda a optimizar el tiempo dedicado a traducir tu sitio con algunas funciones extra muy útiles, como:

  • Mejor integración con el nuevo editor de bloques.
  • Cambiador de idioma disponible como bloque.
  • Opciones de idioma disponibles en el editor de bloques de widgets.
  • Partes de la plantilla traducibles en el editor del sitio (FSE).
  • Duplicar y/o sincronizar el contenido de las traducciones de las entradas.
  • Compatibilidad mejorada con otros plugins como ACF Pro.
  • Comparte la misma URL para entradas o términos en todos los idiomas.
  • Traduce los slugs de URL para categorías, bases de autor, tipos de entrada personalizados y mucho más…
  • Exportación e importación de contenidos en formato XLIFF para traducción profesional subcontratada.
  • Acceso a un Soporte Premium para asistencia personalizada.

Polylang for WooCommerce

Extensión para la compatibilidad con WooCommerce que proporciona funciones como:

  • Traducir páginas de WooCommerce (tienda, caja, carrito, mi cuenta), categorías de productos y términos de atributos globales directamente en la interfaz de WooCommerce.
  • Traducir los correos electrónicos de WooCommerce y enviarlos a los clientes en su idioma.
  • Sincronización de metadatos de productos.
  • Compatibilidad con la herramienta nativa de importación y exportación CSV de WooCommerce.
  • Compatibilidad con plugins populares como WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment tracking y muchos más.
  • Posibilidad de utilizar la API REST de WooCommerce (disponible con Polylang Pro).
  • Acceso a un Soporte Premium para asistencia personalizada.

Ninguno de ellos permitirá hacer traducciones automáticas.

Nuestros otros plugins gratuitos

  • WPML to Polylang permite migrar de WPML a Polylang.
  • DynaMo acelera la traducción de WordPress para todos los sitios que no estén en inglés.
  • Site Editor Classic Features permiten utilizar widgets heredados (incluido el conmutador de idiomas Polylang) y menús en el editor de sitios (FSE).

Agradecimientos

Muchas gracias a todos los traductores que ayudan a traducir Polylang. Muchas gracias a Alex Lopez por el diseño del logotipo. La mayoría de las banderas incluidas en Polylang provienen de famfamfam y son de dominio público. Sea cual sea el código de terceros que se haya usado, el crédito se ha señalado en los comentarios del código.

Capturas

  • El panel de administración de idiomas de Polylang
  • El panel de administración de traducciones de cadenas
  • Biblioteca de medios multilingüe
  • La pantalla de edición de entradas con la sección de idiomas

Instalación

  1. Asegúrate de que estás usando WordPress 5.8 o superior y que tu servidor está ejecutando PHP 7.0 o superior (el mismo requisito que el propio WordPress).
  2. Si has probado otros plugins multilingües, desactívalos antes de activar Polylang, de lo contrario, ¡puedes obtener resultados inesperados!
  3. Instala y activa el plugin como es habitual desde el menú «Plugins» de WordPress.
  4. El asistente de configuración se inicia automáticamente para ayudarte a empezar más fácilmente con Polylang configurando las principales funciones.

FAQ

¿Dónde encontrar ayuda?

¿Polylang es compatible con WooCommerce?

  • Necesitas Polylang para WooCommerce, la extensión premium descrita anteriormente, que hará que ambos plugins funcionen juntos.

Reseñas

25 de septiembre de 2023
I have been using Polylang for several websites during the last 1 1/2 years. Recently I had a Client that needed the translation of his WooCommerce. I did not read the entire documentation before buying the WooCommerce liucense for 99€. I discovered only after the purchase that in order to translate the products I needed to duplicate all products and associate one by one to each corresponding product in the original language. This will require a week of work as the catalogue has more than 2000 products. There is no way to leave the products as they are and show them once they have the default language assigned. This is a very bad lack of feature for a product that costs quite a lot. The support told me that they did not accept my request of refund. I am not happy with this product especially because i do not agree with the fact that a company keeps the money of someone that has no possibility of using their product. As far as I know there is an European law reharding this type of behaviours, however I have not the time to investigate this further. I hope the European Commission and the assigned department will come to regulate the open source field as well, maybe with the helkp of the Autommatic as well. I wish all the luck to the Franchese Polylang team however as far as me, my company, my clients and my partners, their name will not be associated to a positive view.
21 de septiembre de 2023
Just a small improvement, it will be good to set up a specific field for each language, to be able to add the aria-label attribute, to explain the choice of language at the screen reader level, when navigating with the keyboard . All of this is in relation to digital accessibility.
20 de septiembre de 2023
If you're looking for a plugin that allows you to add your own bespoke translations (and not just rely on an automated Google Translate plugin), then this is the one to reach for. The included menu item to switch languages takes a big worry off my plate.
20 de septiembre de 2023
<span class="HwtZe" lang="en"><span class="jCAhz ChMk0b"><span class="ryNqvb">Good plugin to have the website in several languages.</span></span> <span class="jCAhz ChMk0b"><span class="ryNqvb">On a simple website it works without problems</span></span></span><span class="ZSCsVd"></span>
Leer todas las 2.506 reseñas

Colaboradores y desarrolladores

«Polylang» es un software de código abierto. Las siguientes personas han colaborado con este plugin.

Colaboradores

«Polylang» ha sido traducido a 48 idiomas locales. Gracias a los traductores por sus contribuciones.

Traduce «Polylang» a tu idioma.

¿Interesado en el desarrollo?

Revisa el código , echa un vistazo al repositorio SVN o suscríbete al registro de desarrollo por RSS.

Registro de cambios

3.4.5 (2023-08-07)

  • Requires PHP 7.0 as minimum version
  • Pro: Fix error in site editor with WP 6.3
  • Pro: Remove usage of block_core_navigation_submenu_build_css_colors() deprecated in WP 6.3
  • Pro: Fix categories and tags kept in old language after the language of a post has been changed
  • Add ‘pll_admin_ajax_params’ filter #1326
  • Fix error when changing the language of a post and the post type doesn’t support excerpts #1323

3.4.4 (2023-07-18)

  • Pro: Register a default (empty) value for the «lang» param when listing posts and terms in REST API
  • Pro: Fix categories list refresh when the language of a post is changed in the block editor
  • Pro: Fix store «pll/metabox» is already registered
  • Add Kirghiz to the predefined list of languages #1308
  • Fix incorrect flag url when WordPress is installed in a subfolder #1296
  • Fix wrong home page url in multisite #1300

3.4.3 (2023-06-13)

  • Adapt the language filter for get_pages() for WP 6.3 #1268
  • Fix static front page displaying latest posts when it is not translated #1295
  • Fix a database error in ANSI mode #1297
  • Fix a database error when accessing posts from another site in multisite #1301

3.4.2 (2023-05-30)

  • Fix empty languages displayed when Falang data are remaining in the database #1286
  • Fix PHP warning on term_props #1288
  • Fix blog page displayed in the customizer instead of the static front page when changing a setting #1289

3.4.1 (2023-05-25)

  • Fix incorrect site titles in My Site admin bar menu on multisites #1284
  • Fix incorrect home url when using multiple domains or subdomain and a static front page #1285

3.4 (2023-05-23)

  • Requires WP 5.8 as minimum version
  • Pro: Language fallbacks are now stored in language description instead of a term meta.
  • Pro: Add more error messages when doing wrong when importing or exporting translations
  • Pro: Avoid to check for translations files existence if no language fallbacks are defined.
  • Pro: Reduce the number of DB queries when exporting posts for translation
  • Pro: Fix incorrect post slug after XLIFF import
  • Pro: Fix a performance issue with the autocomplete field in the block editor languages panel
  • Pro: Fix translations not refreshed when switching the language in the block editor sidebar
  • Pro: Fix a performance issue in Site editor
  • Pro: Fix a possible bug in Site editor when language term_id and term_taxonomy_id are different
  • Pro: Fix deactivated language re-activated when it is edited.
  • Pro: Fix language switcher in legacy widget menu not correctly rendered in widget block editor
  • Pro: Fix error 404 for untranslated attached attachement
  • Pro: Fix a deprecated notice in ACF integration
  • Pro: Fix update compatibility with WP Umbrella
  • Refactor core to allow to easily translate contents stored in custom tables
  • Strings translations are now stored in a language term meta instead of post meta of specific post type #1209
  • Deprecate the filters pll_languages_list and pll_after_languages_cache #1210
  • Add a new property PLL_Language::$is_default #1228
  • Add a custom admin body class pll-lang-{$language_code} #1190
  • Add support for new WPML API filters #1266
  • Fix languages metabox autocomplete field not always returning expected results #1187
  • Fix language not displayed if the transient has been saved with an empty array #1247
  • Fix a PHP warning Attempt to read property "home_url" on bool #1206
  • Fix a conflict leading to a performance issue when translating the theme Astra options #1196
  • Fix related translations resetted when updating Yoast SEO titles settings #1111
  • Fix a fatal error in case the registered strings option is corrupted #1264
  • Fix the language extraction from the URL in plain permalinks #1270
  • Fix content cleared when switching the language of a new post in the block editor #1272
  • Fix: Prevent saving strings translations with an empty source #1273

See changelog.txt for older changelog